-
1 рубить
рубить 1. hauen* (тж. слаб.) vt; hacken vt (колоть) рубить деревья Bäume fällen рубить дрова Holz hauen* ( hacken] рубить капусту ( мясо] Kohl ( Fleisch] hacken 2.: рубить саблей mit dem Säbel hauen* (тж. слаб.) vt; niedersäbeln vt, niederhauen* vt (зарубить) а рубить сплечаmit der Tür ins Haus fallen* vi (s)
-
2 рубить
рубить дрова — Holz hauen (непр.) ( hacken)рубить капусту ( мясо) — Kohl ( Fleisch) hacken2)рубить саблей — mit dem Säbel hauen (непр.) (тж. слаб.) vt; niedersäbeln vt, niederhauen (непр.) vt ( зарубить)••рубить сплеча — mit der Tür ins Haus fallen (непр.) vi (s) -
3 skaldīt
(skaldītu, skaldīti, skaldīta, skaldītām; skaldītīju) колоть, рубить; s. malku колоть (рубить) дрова -
4 legna
f.1.дрова (pl.)di legna — древесный (agg.)
catasta di legna — поленница (f.) (pl. штабеля дров)
2.•◆
aggiungere legna al (sul) fuoco — (fig.) подлить масла в огоньportare legna al bosco — зря стараться (в лес дрова возить; ездить в Тулу со своим самоваром; gerg. пылесосить тайгу)
-
5 tagliare
1. v.t.mi tagli una fetta di torta? — отрежь мне кусочек торта, пожалуйста!
tagliare in parti uguali — разрезать на равные части (порции, куски)
in quel paese ai ladri si taglia la mano destra — в этой стране существует обычай отрубать вору правую руку
2) (accorciare) (tagliarsi)tagliare i capelli — стричь (подстричь, укоротить) волосы
3) (eliminare) вырезать, убрать; (fig. colloq.) ужать; (sfoltire) делать купюры4) (interrompere) прерыватьtagliare i viveri a qd. — снять с довольствия + acc.
2. v.i.срезать, идти кратчайшим путём3. tagliarsi v.t. e i.come mai ti tagli ogni volta che ti radi? — почему ты не можешь побриться, не порезавшись?
4.•◆
taglia corto! — короче! (colloq. закругляйся!)tagliare i panni addosso a qd. — перемывать косточки + dat. (сплетничать о + prepos.)
tagliare i ponti con qd. — порвать (прекратить отношения, поссориться) с + strum.
la comitiva lo tagliò fuori — компания отделалась от него (gerg. вырубила его)
tagliare la corda — смыться (смотаться, улизнуть, смотать удочки; gerg. слинять)
ha una lingua che taglia e cuce (biforcuta) — лучше не попадаться ему на язык (у него не язык, а бритва)
c'è una nebbia che si taglia col coltello — туман - ни зги не видать (хоть ножом режь, сплошной туман)
tagliare la droga — подмешивать что-л. к наркотику
droga mal tagliata — наркотик с примесями (gerg. грязнуха)
-
6 쪼개다
разделять; раскалывать; разбивать; разрывать; расщеплять (пополам); тюкать; тесать -
7 фадун
-
8 drva
-
9 hak·i
vt рубить (но не избу и т.п.!); сечь (топором, мечом и т.п.); тесать (камень), колоть (дрова); крошить (истреблять холодным оружием) \hak{}{·}i{}{·}i arbojn рубить деревья \hak{}{·}i{}{·}i lignon рубить дрова, древесину \hak{}{·}i{}{·}i ŝtonon тесать (или сечь) камень \hak{}{·}i{}{·}i per glavo рубить (или сечь) мечом \hak{}{·}i{}{·}i la vortojn рубить слова, отрывисто произносить слова \hak{}{·}i{}ata parolo отрывистая речь \hak{}{·}i{}ata stilo рубленый стиль; hajlo \hak{}{·}i{}is la grenojn град посёк хлеба; oni povas eĉ \hak{}{·}i{}{·}i lignon sur lia kapo погов. ему хоть кол на голове теши \hak{}{·}i{}{·}o рубящий удар; удар топора, удар топором \hak{}{·}i{}ad{·}o рубка, сечка (действие) \hak{}{·}i{}aĵ{·}o что-л. нарубленное, порубленное, изрубленное \hak{}{·}i{}et{·}i vt 1. мелко рубить, порубить, нарубить, изрубить; рубить, порубить, нарубить, изрубить на (мелкие) кусочки; (по)крошить; (на)шинковать; 2. сомнит.; инф. расставлять, хэшировать \hak{}{·}i{}et{·}ad{·}o 1. мелкая рубка; рубка, сечка на (мелкие) кусочки; шинковка (действие); 2. сомнит.; инф. расстановка, хэширование \hak{}{·}i{}et{·}aĵ{·}o крошево; что-л. мелко нарубленное, порубленное, изрубленное \hak{}{·}i{}et{·}il{·}o сечка, шинковка (инструмент для рубки на мелкие кусочки) \hak{}{·}i{}il{·}o топор; ne iras \hak{}{·}i{}ilo al kolo humila посл. повинную голову топор не сечёт; ср. hakilkapo, fendilo, toporo \hak{}{·}i{}il{·}eg{·}o топорище (большой топор); ср. hakiltenilo \hak{}{·}i{}il{·}et{·}o топорик \hak{}{·}i{}ist{·}o рубщик, дровосек, лесоруб; ср. arbohakisto. -
10 doğramaq
глаг.1. рубить (ударяя секущим орудием, разделять на части); разрубить. Odun doğramaq рубить дрова, ət doğramaq рубить мясо2. резать:1) разделять на части острым орудием; разрезать, нарезать. Çörək doğramaq резать хлеб, kağızı doğramaq резать бумагу2) перен. причинять острую, режущую боль. Arxa çantası çiynimi doğrayır рюкзак режет плечо3. крошить (раздроблять на мелкие кусочки); раскрошить. Çörək doğramaq крошить хлеб, göy doğramaq крошить зелень4. колоть (раздроблять, разделять на куски), расколоть. Qənd doğramaq колоть сахар5. тех. вальцевать (дробить вальцами), развальцевать -
11 hakata
yks.nom. hakata; yks.gen. hakkaan; yks.part. hakkasi; yks.ill. hakkaisi; mon.gen. hakatkoon; mon.part. hakannut; mon.ill. hakattiinhakata биться hakata высекать, высечь hakata колотить, бить hakata колотить, поколотить, бить, побить hakata порубить, поколоть, нарубить, наколоть hakata рубить, колоть hakata рубить, срубить hakata (jtak, jhk) колотить во (что-л.), колотить по (чему-л.) leipoa: leipoa (ark), käsitellä kovakouraisesti, hakata бить, побить, отдубасить, дубасить (разг.)
hakata hautapatsaita обтесывать надгробные плиты
hakata kappaleiksi разрубить на куски
hakata metsää рубить лес
hakata muruiksi раскрошить, раздробить
hakata puita рубить дрова, рубить деревья hakata puita, kaataa puita рубить деревья, валить деревья
hakata (jku) tiedottomaksi избить (кого-л.) до потери сознания, забить до полусмерти
hakata tuvan salvos срубить избу
hakata puita, kaataa puita рубить деревья, валить деревья
kolkuttaa стучать kolkuttaa: kolkuttaa постучать, постучаться kolkuttaa ударяться, биться (обо что-л.)
колотить, бить ~ (jtak, jhk) колотить во (что-л.), колотить по (чему-л.) ~ колотить, поколотить, бить, побить ~ (jku) tiedottomaksi избить (кого-л.) до потери сознания, забить до полусмерти ~ рубить, срубить ~ tuvan salvos срубить избу ~ metsää рубить лес ~ puita, kaataa puita рубить деревья, валить деревья ~ высекать, высечь ~ hautapatsaita обтесывать надгробные плиты ~ биться, стучать sydän hakkaa сердце бьется kello hakkaa часы громко тикают -
12 hakata
1) биться2) высекать, высечь3) избить (кого-л.) до потери сознания, забить до полусмерти4) колотить во (что-л.), колотить по (чему-л.)hakata (jtak, jhk)
5) колотить, бить6) колотить, поколотить, бить, побить8) порубить, поколоть, нарубить, наколоть10) раскрошить, раздробить11) рубить деревья, валить деревьяhakata puita, kaataa puita
12) рубить дрова, рубить деревья13) рубить лес14) рубить, колоть15) рубить, срубить16) срубить избу17) стучать* * *руби́ть; коло́тьhakata metsää — вали́ть лес
-
13 пу
пуПу пулан эҥерта, айдеме – айдемылан. Калыкмут. Дерево опирается на дерево, человек – на человека.
Оралте пу дене ыштыме. Дворовые постройки сделаны из дерева.
Пычал ӱзгарна эртак пу дене ыштыме. «Ончыко» Наши ружья полностью сделаны из дерева.
2. дроваПӱнчӧ пу сосновые дрова;
куэ пу берёзовые дрова;
пум руаш рубить дрова;
пум шелаш колоть дрова;
пу артана поленница;
пу пӱчкыш чурка.
Кум кече жапыште пел телылан ситыше пум ямдылен тольым. Г. Ефруш. За три дня я заготовил дров на пол-зимы.
Монастырьын пашаже сита: вольыкымат ончаш кӱлеш, оралтымат арун кучыман, пумат ситарыман. А. Эрыкан. У монастыря хватает дел: нужно ухаживать за скотиной, содержать в чистоте хозяйство, заготавливать в достатке дрова.
3. в поз. опр. деревянныйПу шаньык деревянные вилы;
пу кольмо деревянная лопата;
пу совла деревянная ложка.
Кум ий годым ик пачашан тиде пу пӧрт мӱкш омартала ызген. В. Иванов. В течение трёх лет этот одноэтажный деревянный дом гудел, как улей.
Ивукын павайже пу кӱмыжыш шӱрым темкала. М. Казаков. Бабушка Ивука разливает в деревянные блюда суп.
-
14 пу
1. дерево (как материал). Пу пулан эҥерта, айдеме – айдемылан. Калыкмут. Дерево опирается на дерево, человек – на человека. Оралте пу дене ыштыме. Дворовые постройки сделаны из дерева. Пычал ӱзгарна эртак пу дене ыштыме. «Ончыко». Наши ружья полностью сделаны из дерева.2. дрова. Пӱнчӧ пу сосновые дрова; куэ пу берёзовые дрова; пум руаш рубить дрова; пум шелаш колоть дрова; пу артана поленница; пу пӱчкыш чурка.□ Кум кече жапыште пел телылан ситыше пум ямдылен тольым. Г. Ефруш. За три дня я заготовил дров на пол-зимы. Монастырьын пашаже сита: вольыкымат ончаш кӱлеш, оралтымат арун кучыман, пумат ситарыман. А. Эрыкан. У монастыря хватает дел: нужно ухаживать за скотиной, содержать в чистоте хозяйство, заготавливать в достатке дрова.3. в поз. опр. деревянный. Пу шаньык деревянные вилы; пу кольмо деревянная лопата; пу совла деревянная ложка.□ Кум ий годым ик пачашан тиде пу пӧрт мӱкш омартала ызген. В. Иванов. В течение трёх лет этот одноэтажный деревянный дом гудел, как улей. Ивукын павайже пу кӱмыжыш шӱрым темкала. М. Казаков. Бабушка Ивука разливает в деревянные блюда суп. -
15 hacken
I
vt1) работать киркой [мотыгой]; вскапыватьdas Beet hácken — вскапывать клумбу
2) колоть, рубитьHolz hácken — колоть дрова
3) рубить, мелко резать, шинковатьKohl hácken — шинковать капусту
4) клевать, долбить (клювом – о птицах)5) спорт жарг грубо и нечестно играть6)aufs Klavíér hácken перен — ударять по клавишам
II тж [ˈhɛkn]vi англ информ получать несанкционированный доступ к компьютерным системам -
16 hakkailla
yks.nom. hakkailla; yks.gen. hakkailen; yks.part. hakkaili; yks.ill. hakkailisi; mon.gen. hakkailkoon; mon.part. hakkaillut; mon.ill. hakkailtiinрубить, колоть ~ порубить, поколоть, нарубить, наколоть ~, flirtata( ark.), flirttailla (ark.), keimailla, pitää teerenpeliä приударять, приударить (за кем-л.) (разг.), ухаживать, флиртовать, ухлестывать (разг.), строить глазки, кадрить ~ рубить ~ puita рубить дрова, рубить деревья -
17 aprít
[\aprított, \aprítson, \aprítana] колоть/расколоть v. наколоть; накалывать/наколоть; дробить/ раздробить; (р/ kenyeret) крошить/накрошить; (vág, kaszabol) рубить; сечь;bizonyos ideig \aprít — проколоть; fát \aprít — накалывать дров; рубить дрова; a levesbe kenyeret \aprít — покрошить хлеба в суп; átv. \aprítja az ellenséget — рубить v. сечь неприятеляvalamennyit/sokat \aprít — перекалывать/переколоть;
-
18 패다
패다рубить; колоть; сильно бить; избивать; колоситься; быть выкопанным; быть выдолбленным -
19 Holz hacken
сущ.общ. колоть дрова, рубить дрова -
20 cirst malku
гл.общ. колоть дрова, рубить дрова
См. также в других словарях:
РУБИТЬ — РУБИТЬ, рубнуть, рубливать; южн. и зап. рубать что, резать с размаху, тесать, сечь; ударяя острием, делить на части. Рубить дрова, разрубать и колоть. Рубить дерево, срубить. Рубить капусту, крошить. Рубить неприятеля, поражать саблей, шашкой,… … Толковый словарь Даля
Дрова — У этого термина существуют и другие значения, см. Дрова (значения) … Википедия
ТОПОР — Сон, где пьяный муж гоняется за вами с топором, – предвестие его отъезда на длительное время, что позволит вам облегченно вздохнуть и спокойно заняться наведением порядка в доме. Колоть топором дрова – знак теплых дружеских отношений, рубить… … Сонник Мельникова
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия
ПОЛЕНО — (палить), дровяная плашка, кусок дров такой длины, как они идут в печь, обычно 10 12 вершков, колотые кругляки. Из долготья три чурбана, из чурбана по четыре полена. Отведала свинья полена, помнить, где поела! Блудливой чушке полено на шею. Не… … Толковый словарь Даля
Фёдоров, Леонид Иванович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Фёдоров. Протопресвитер Экзарх Леонид Федоров, Апостольский протонотарий … Википедия
Федоров, Леонид Иванович — Фотография Л. И. Фёдорова Леонид Иванович Фёдоров (4 ноября 1879, Петербург 7 марта 1935, Вятка) экзарх русских католиков восточного обряда. В 2001 году причислен к лику блаженных Католической церкви. Содержание 1 Юные годы … Википедия
Федоров Леонид Иванович — Фотография Л. И. Фёдорова Леонид Иванович Фёдоров (4 ноября 1879, Петербург 7 марта 1935, Вятка) экзарх русских католиков восточного обряда. В 2001 году причислен к лику блаженных Католической церкви. Содержание 1 Юные годы … Википедия
Фёдоров Леонид Иванович — Фотография Л. И. Фёдорова Леонид Иванович Фёдоров (4 ноября 1879, Петербург 7 марта 1935, Вятка) экзарх русских католиков восточного обряда. В 2001 году причислен к лику блаженных Католической церкви. Содержание 1 Юные годы … Википедия
Фёдоров, Леонид Иванович — (4 ноября 1879, Петербург 7 марта 1935, Вятка) экзарх русских католиков восточного обряда. В 2001 году причислен к лику блаженных Католической церкви. Юные годы Родился в православной семье. Его отец владел рестораном «Малоярославец», разорился и … Католическая энциклопедия
колода — 1. КОЛОДА, ы; ж. 1. Короткое толстое бревно; толстый ствол упавшего дерева. Остались одни гнилые колоды вместо леса. Хватит лежать, как к. 2. Обрубок такого бревна, приспособленный для какой л. надобности. Рубить мясо на колоде. Колоть дрова на… … Энциклопедический словарь